Update of "options"
Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login
to enable hyperlinks.
Artifact ID: | 41c489ea55301436dc9d4842c3e8862619a41252 |
---|---|
Page Name: | options |
Date: | 2020-06-07 13:37:28 |
Original User: | mario |
Mimetype: | text/x-markdown |
Parent: | d6ba9b3453f7ff71e4c48b33b343d0d00afd9f87 (diff) |
Next | bb9e36ddb8ecb90e3c6bf64242997c5c15251531 |
The settings page allows to define a few operation parameters.
Primarily which service to use:
❎ Google Translate is the default
❏ DeepL web interface (kinda works, but only allows a few short paragraphs to be translated / then blocks further requests / "http error 429")
❏ DeepL per API (as of yet untested)
❏ Microsoft Translator (requires an authorization key, and a pip install translate
system package)
❏ MyMemory (should have an email address in the "API key" field, also requires pip install translate
)
❏ Command line tool allows to send each text paragraph to a local application. To use it, set the command in the "API key" field again. For example:
Where {text}
is a placeholder for the current text section. (Automatically escaped.)
Additional options:
❏ quick linebreak handling might speed up table processing with Google Translate, as it avoids sending each newline-split sentence separately.
❏ super slsow mode iterates over paragraph segments, to keep more inline formatting - but seriously harms mid-sentence translations. Not very useful in practice.
❏ also iterate over TextFrames handles floating textframes / subdocuments.
❎ debug mode will fill up the /tmp/pagetranslate-libreoffice.txt file quicker